饭岛柳莺

饭岛柳莺(拉丁学名:Phylloscopus ijimae ),是柳莺科,柳莺属的一种鸟类。

中文学名
饭岛柳莺
英文学名
Ijima’s Leaf Warbler
饭岛柳莺

1外形特征

艾吉柳莺具有显著粗壮的长喙,上喙深色,下喙橘黄色。头部至后颈橄榄绿色但灰色味甚浓,背部则偏绿色,与头顶颜色有对比。眼圈仅在下半圈黄色,上半圈断开。眉纹皮黄色,细长延伸到眼后有“上翘”的感觉且稍显模糊。飞羽折合后可看到羽缘的橄榄绿色,有很浅的翅斑,而中覆羽略带棕色,尾羽绿色,外侧尾羽纯白。下体及胁部素净带灰色味,尾下覆羽有亮黄色。腿浅色(Thomas, 2004)。

饭岛柳莺

鸣声也许是在迁徙期间最为有效可靠的分辨手段:鸣唱为清脆连续的 “swee-swee-swee-swee”,节奏会让人联想起极北柳莺,但后者为“dzik”.鸣叫为单声或连续的金属声“twee”及轻柔的“phi-phi”。  

2地理分布

艾吉柳莺繁殖于远离日本本土的伊豆七岛(Izu)及琉球群岛北边的十岛列岛(Tokara)。

3分类地位

艾吉柳莺1892年被挪威鸟类学家Leonhard Hess Stejneger(1851-1943)在日本伊豆群岛的色丹岛(Miyake-jima)采得模式标本。从鸣声上看比较接近于克什米尔地区的大冕柳莺(P. occipitalis)。曾被置于冕柳莺(P. coronatus)之下(del Hoyo et al.,2006)。但繁殖生态学、鸣声及DNA证据都指示其为一独立物种(Thomas,2004; Saito et al., 2005; del Hoyo et al.,2006)。 

饭岛柳莺

4中文命名

关于Phylloscopus ijimae的中文名称,《世界鸟类分布与分类名录》称其为“艾氏柳莺”(郑光美,2002)。但是艾吉柳莺的种加词“ijimae”表明了为其模式产地,并不是发现者的姓氏,如加“某某氏”不妥。另一名称“艾吉”实为”Ijima”的音译,让人无法从字面理解含义。“ijimae”的正确中文译名为”饭岛”。故中文名如果用”饭岛柳莺”,笔者认为这样处理使学名、英文名称、中文名称三者保持一致,当为比较规范的名称。即将出版的《台湾鸟类名录》和《台湾鸟类志》正式收录Phylloscopus ijimae,中文名即拟为“饭岛柳莺”(丁宗苏致刘阳个人通信)。由于其英文名除了“Ijima’s Leaf Warbler”之外,亦有“Izu Leaf Warble”,如果采用“伊豆柳莺”的中文译名也会让人感觉亲切(注:日本作家川瑞康成的小说《伊豆的舞女》)。此外,依据其与冕柳莺亲缘关系很近,且繁殖地位于日本国岛屿,称其为“日本冕柳莺”也是一个选择。

饭岛柳莺

5种群现状

艾吉柳莺全世界估计为数千只,其越冬区一直未能确定(BirdLife International,2006)。一般推测是在菲律宾及台湾,但是野外记录极少(del Hoyoet al.,2006)。1947年12月15日,菲律宾的吕宋岛上采集到三雄三雌,其中五只标本存于美国自然历史博物馆。近代台湾有二笔标本纪录,分别是1924年12月在埔里有一雄一雌的标本纪录 现存于日本山阶鸟类研究所,1960年3月花莲有标本纪录 现存于美国自然历史博物(BirdLife International,2001)。2005年12 月30日,英国观鸟者Fergus Crystal在台湾垦丁的高士佛山听到一只, 2006年3月底 Fergus Crystal在宜兰苏澳附近录得三只。2006年4月9日及9月23-25日,在台北县野柳均有过境记录并有明确影像记录(丁宗苏与刘阳个人通信)。在熟练掌握了野外辨识知识后,相信台湾会有更多的记录涌现。

饭岛柳莺

  由于繁殖地和越冬地的丧失,艾吉柳莺被国际鸟盟(BirdLife International)列为“易危(vulnerable)”物种,并且位列《迁徙物种公约(CMS)》附录II中(BirdLife International,2006)。在春秋迁徙期间,有机会在中国东南沿海的福建、浙江地区有机会录得。艾吉柳莺觅食时常单独或呈小群活动与树冠层,亦与其他柳莺混群在鸟浪中。观鸟者需要仔细检视形态和辨别鸣声。此外,通过复核各地标本室中在这些地区采得的冕柳莺和极北柳莺的标本,也可能会带来意外的收获。

6保护现状

由于繁殖地和越冬地的丧失,艾吉柳莺被国际鸟盟(BirdLife International)列为“易危(vulnerable)”物种,并且位列《迁徙物种公约(CMS)》附录II中(BirdLife International, 2006)。